Êtes vous rebutés par les fictions interactives avec un analyseur syntaxique ? Trouvez-vous fastidieux de devoir taper des commandes en entier à chaque fois ? Ou peut-être souhaitez-vous seulement en apprendre plus sur les fonctionnalités « cachées » du parser ?
Aujourd’hui, on va parler de diverses astuces et conventions de ce format qui vous permettront d’avoir une expérience plus agréable avec ce type de jeux. Bien sûr, pas besoin de tout apprendre par cœur ; essayez-les lors de vos prochaines parties, l’habitude viendra après.
Il ne s’agira pas d’un guide permettant de résoudre plus facilement des énigmes ou de finir une partie sans difficultés. Le but est plutôt d’explorer divers trucs propres au format, tels que des commandes spéciales, qui peuvent rendre une partie plus plaisante.
Connaître les actions standards
Commençons simplement, par ce qui est peut-être évident : le parser ne comprend pas véritablement tout. Il est donc nécessaire de connaître les actions qui se retrouvent dans toutes les FI en possédant un.
Examiner, regarder, prendre, poser, voir l’inventaire, se déplacer avec les directions, entrer, sortir, ouvrir, fermer… La liste est assez longue et il n’y a pas de secrets pour l’apprendre : ça vient avec de la pratique !
Il y a tout de même ce guide PDF qui les énumère. De plus, si vous utilisez Inform 7 et que vous allez dans l’onglet « actions » de l’index, les plus courantes sont celles des quatre premières catégories (de « standard actions concerning the actor’s possessions » à « standard actions which change the state of things »).
Utiliser des abréviations
Connaître les actions courantes, c’est bien, mais on n’a pas envie de les taper en entier à chaque fois. C’est pour cela qu’il est possible d’utiliser de petits raccourcis.
x
pour examiner.r
pour regarder (obtenir la description de l’endroit).pr
pour prendre.i
pour voir son inventaire.a
pour attendre (ouz
).n
,ne
,e
,se
,s
,so
,o
,no
,h
,b
pour se déplacer. Les deux dernières sont pour monter (« haut ») et descendre (« bas »), et ne fonctionnent pas dans les anciens jeux Inform 6, me semble-t-il.
Enfin, pour raccourcir encore plus les commandes, il n’est pas obligatoire de taper les déterminants.
On passe donc de ça :
>regarder
Cave
Vous pouvez voir une lampe.
>examiner la lampe
Elle est éteinte.
>prendre la lampe
Voilà qui est fait.
>inventaire
Vous avez :
une lampe
>monter
Escalier
Vous êtes dans l'escalier menant à la cave.
À ça :
>r
Cave
Vous pouvez voir une lampe.
>x lampe
Elle est éteinte.
>pr lampe
Voilà qui est fait.
>i
Vous avez :
une lampe
>h
Escalier
Vous êtes dans l'escalier menant à la cave.
Certes, ça ne ressemble plus trop à du français ! Mais au moins c’est plus court. Essayez, on s’y habitue.
Les pronoms
Une fonctionnalité que j’adore, mais je crois que je n’ai vu personne d’autre (dans le monde francophone) les utiliser : il est possible de faire référence aux objets de ses précédentes commandes avec des pronoms. Cela évite de devoir retaper le nom de chacun des objets !
Exemple :
>x ordinateur
Il est éteint.
>l'allumer
Vous allumez l'ordinateur.
Ici, « l’ » faisait référence à l’ordinateur, dont on n’a pas eu à retaper le nom au complet. Et ça fonctionne pour plein d’autres pronoms : la prendre
fera prendre le dernier objet féminin mentionné, lui parler
entamera la conversation avec la dernière personne mentionnée, etc.
Pour avoir la liste des pronoms et leur signification à un moment donnée, la commande pronoms
existe (ne fonctionne qu’en anglais pronouns
pour les anciens jeux I6). Ce n’est pas forcément très utile, mais c’est pratique pour connaître les pronoms utilisables ou lorsqu’on teste sa FI.
Je finirai cette section en mentionnant qu’il se peut que cette fonctionnalité fonctionne moins bien dans les FI en français plus anciennes (la traduction d’Inform n’était pas encore totalement au point). Mais de manière générale, il ne devrait pas y avoir de problème.
Changer la fréquence des descriptions des endroits
Aujourd’hui, par défaut, quand on se déplace d’endroit en endroit, le nom de la destination ainsi que sa description s’affiche à chaque fois. Cependant, les conventions étaient différentes auparavant, et la description d’un endroit ne s’affichaient que la première fois qu’on y entrait. J’avais toujours trouvé ça dérangeant car il fallait mémoriser ce qu’il y avait à chaque emplacement.
Heureusement, il existe des commandes pour changer ce comportement. Il suffit de taper mode long
(ou verbose
), et les descriptions s’afficheront à chaque fois. Pratique si vous jouez aux premières œuvres en français où ce n’était pas comme ça par défaut.
Au contraire, si vous n’aimez pas la convention actuelle, il est possible de taper mode normal
(ou brief
) pour n’avoir la description que la première fois, et mode court
(ou superbrief
) pour ne jamais avoir la description des endroits, juste leur nom. Mais j’avoue avoir du mal à voir comment on peut jouer à une FI avec ce dernier.
Corriger sa dernière commande
Alors là, on tombe limite dans l’ésotérique tellement cette fonctionnalité est peu utilisée. En précédent sa commande par euh
ou oops
, il est possible de corriger un mot non reconnu de la commande précédente. En action, cela donne :
>allumer lmape
Vous ne voyez rien de tel, à moins que cela ne soit sans grande importance.
>euh lampe
Vous allumez la lampe.
Cela évite d’avoir à retaper « allumer », mais bon, comme dit ci-dessus, peu l’utilisent. Personnellement, à chaque fois que je fais une faute de frappe, je préfère appuyer sur les flèches haut et bas du clavier pour naviguer parmi mes dernières commandes afin de les corriger avant de les soumettre de nouveau. Je pense que oops
est vestige de l’époque où cela n’était pas possible.
Garder un souvenir de sa partie
Pour la dernière astuce, un truc très connu des testeurs : en tapant transcript
ou script
, toute la partie en cours sera sauvegardée dans un fichier texte, pour le souvenir ou — le plus souvent — pour l’envoyer à l’auteur du jeu afin qu’il puisse y déceler les problèmes.
En général, on tape ensuite recommencer
pour recommencer la partie et ainsi enregistrer l’intro, s’il y en a une. (Si on ne le fait pas, l’intro n’est pas sauvegardée car elle s’est déroulée avant qu’on commence la transcription.)
Par convention, si on veut faire un commentaire à l’auteur, on précède une commande par une astérisque :
>pr éléphant
Voilà qui est fait.
>i
Vous avez :
un éléphant
>* Le personnage doit avoir de sacrées poches, quand même !
Enfin, quand la partie est finie, on tape en général annuler
puis transcript off
(ou script off
) pour arrêter proprement la transcription. Ce n’est pas strictement nécessaire, mais ça peut éviter des problèmes.
Vous avez vos propres astuces ?
L’article se finit là ! Il existe d’autres trucs plus communs que je n’ai pas vraiment mentionnés (comme annuler
ou undo
pour revenir un tour en arrière), et sûrement d’autres que je ne connais même pas !
Et vous, connaissez-vous d’autres astuces ? N’hésitez pas à les partager en commentaire, sur le forum ou sur Discord !
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.